关于回家的事例

时间:2014-04-02    来源:爱情故事    点击:

关于回家的事例(一):心酸的回家故事

那些人,回家过年的故事

今晚一个偶然的机会,看到了一个东方卫视正在直播的节目《东方直播室》,讲述了一个新年我们的一些基层人员要不要回家过年的故事。他们的故事掀动着我们的心情。真的好心酸!心酸到我不得不流泪。更多的是心痛。可曾知道一些一辈子在外面打工却连一次家都无法回去的能力的民工,可曾知道有多少个头发发白的老人在期待着与儿女,与孙子的团圆,可曾知道这些老人每天因为思念儿女而睡不着觉,每天以泪洗面。那种感觉有多少人可以感受得到。21世纪,大家都以为每个人都过得很幸福,殊不知还有多少个来自农村的民工连回家的车费都买不起,以至于5年,10年都没有回去看过一次父母~~~可知道年老的父母还可以有多少10年可以等呢?子欲养而亲不在〃〃〃

在那个直播间,一个叫马祥友的中年人,夫妻俩携同两个还在读书的孩子从农村到消费很高的上海打工,丈夫只是一个小小的传递员,夫妻俩加起来一个月只有三千多块,这对于这么经济发达的上海,三千多块,还有两个要读书的孩子要供,简直跟乞丐差不多。所以,为了生活,不,这不叫生活,这叫为了生存,他们一家四口竟然10年没有回过老家,爷爷奶奶在家每天惦记着儿子,孙子,不得不每天以泪洗面。现场,只有奶奶没被请到直播室,有主持人,还有一些知名的作家(陈岚),评论家,社会学家〃〃〃〃〃〃

男主人公一直强调没有钱回家,因为他们一家四口要是回家来回一次就要四五千块,这是他们根本无法负荷的。而且刚刚由于丈母娘患了癌症,每天需要巨额的治疗费用来维持生命,所以夫妻两个拼命的赚钱,还为此欠下了二十多万的巨债,这对于一个如此贫穷的家庭意味着什么!更不幸的是马祥友因为在工作中弄失了客户的重要文件,赔偿了客户一万五,他们这个家的经济来源还剩下什么!所以在这个即将到来的第10年,马祥友又决定不回家,一家四口,每张车票两三百块,他们一家回一次家就要花掉四五千块,着意味着他们回一次家就要面临破产!但老父亲再也无法忍受这种思念儿子,孙子的感觉,而坚决的只身来到上海,叫儿子今年无论如何要回家过年,可怜的老人,年过六旬,还在建筑工地做小工,每天的二三十块,积累下来,只为了给儿子一家存车费,好让儿子能够回一趟家,见见十年不见的儿子,也见见十年不见已陌生的两个孙子。但是马祥友在那么多人的劝说下,还是无法决定,他不是不想回家,他做梦都想,只是他实在无法负荷,心里的矛盾,远远无法平静。然后,主送人把他的妻子请到直播间,妻子很愿意回家,因为她深深体会的到老人那份盼儿回家的心愿,也因为她也是十年来也没回过娘家,以致于现在母亲得了癌症,才急匆匆的回家照顾年迈的母亲,她几乎是泣不成声的在讲述,母亲已经无法走动,做女儿的那份自责,那份愧疚的心理无法掩饰。她想弥补,她一直在怪自己,为什么自己不多点回家看望自己的父母,以至于造成自己那么多的遗憾。

她多想陪母亲再去逛一次街,说说心里话。就是我这个坐在电视机前的人都能感觉到她的心痛,她哭了,我也陪着她哭了。为什么人要有那么多后悔,为什么生命中不可以减少一点点遗憾呢、其实父母并不需要很多,只是他们需要的是儿女的常回家看看,《常回家看看》这首歌,写出了多少父母的心声!

然而妻子的哭诉仍然不能完全动摇丈夫的心。(我多想我自己能够有能力帮助他们)最后也把他们的两个儿子请了出来,他们的儿子见到了自己十年来未见过面的爷爷,即刻奔过去,拥抱爷爷。老人家是多么的开心啊,掩饰不住内心的开心,十年呐,老人的世界里可以容纳多少个十年!主持人问他们想要今年回家吗,他们都说很想很想。当主持人再次问如果他们的回家会使他们的父母面临破产的可能时,他们沉默了,并且说不愿意。这一次,全场都安静了,最痛的是那位可怜的老人啊,爷爷眼中仍然是那么坚定,这时的他说,不论怎样,今年我一定要他们回家,而且把自己在建筑工地的钱给儿子一家当车费,老人的心在颤抖,同时我的心也在颤抖,我多怕老人的愿望会破灭。现场所有的人都悬着一颗紧张的心,每个人都在尽最大的能力去说服马祥友能够回一次家。我明显的看到主持人眼中的泪光,而我已泪流满面,因为生活还算幸福的我,有时会埋怨生活,有时觉得生活真的很残酷。此时的祈祷老天可以帮帮他们,让他们回一次家看看已没有多少时间的父母吧。满足一下老人们的心愿吧!可怜天下父母心啊。马祥友渐渐的动摇了,他含着泪对父亲说对不起。

最后还是他的妻子打动了他,妻子说,父母不是常常在,在我们想见到他们的时候,有可能就再也见不到了,钱是可以慢慢赚的,就算是借钱,我们这次也要回家。终于,终于~~~马祥友拿着麦克风,大声的呼喊:我决定今年回家过年。现场响起了掌声。故事有了完美结局,老人终于可以不用失望,所有的人都感到愉悦了起来。两个孙子给爷爷鞠躬,下跪,老人开心得不得了,笑得合不拢嘴。而我的心情却远远不能平静,泪水还挂在脸上,但更多的是这是感动的泪水,这是开心的泪水,这也是为别人愿望成真的泪水〃〃〃〃〃〃

2012的我的愿望:希望所有人的愿望都可以成真!

关于回家的事例(二):春运回家的故事

那些怪异又心酸的春运回家的故事

8 Strange &Sad Stories of Spring Festival Travel

1) This is how you fit seven people into a five-person car

进五人车的方法【关于回家的事例】

A family of seven was preparing to head from Qinghai Province back to their hometown in Dali County, Shanxi Province for a funeral but the train tickets were sold out. With no other option, they opted to drive their own taxi instead. When the car was stopped by traffic police on January 13, 2013, the officers discovered two nine-year-old children curled up in the trunk.【关于回家的事例】

一个七口之家准备从青海回到陕西大荔县参加葬礼,但火车票早已售罄。他们别无他法只能选择开他们自己的出租车启程。当车在2013年1月13日被交警拦下时,警官在后备箱内发现两个九岁的孩子蜷缩在里面。

2) The unspoken drawback of online purchasing

网上购票无法言说的的弊端

Wang Keding and his wife were waiting in the ticket hall of the Hefei Railway Station on January 19, 2013, hoping that tickets would be available the next day. Wang, a 39-year old migrant worker from rural Sichuan Province, doesn't know how to use the internet so was unable to book his tickets online. Unsurprisingly, tickets sold out quickly and he and his wife have had no choice but to head back to the railway station every night after work to try again. This was their seventh straight night waiting in the ticket hall.

2013年1月19日,王克定和妻子在合肥火车站售票大厅内排队购票,他们希望明天会有余票。王是一名39岁的来自四川地方的打工者,他不知道怎么上网

【关于回家的事例】

所以不会在网上订票。不出意外的,票很快就卖完了,而后他和妻子只能每晚返回火车站再试试。这已经是他们第七个在售票厅排队的晚上了。

3) What do you mean ticket scalping is illegal?!

倒卖火车票到底是非法还是有合理性的,你如何看待?

A young married couple was arrested in Foshan on January 9, 2013. Their crime: helping migrant workers purchase train tickets to return home for the Spring Festival Holiday. The arrested man's elder sister told reporters that her brother had told her about his impromptu business venture—purchasing

tickets for migrant workers for a 10 RMB commission. "I had no idea that this was illegal, and neither did he, " his sister said. According to a local police officer, the couple will spend the holiday in jail.

一对年轻夫妇于2013年1月9日被逮捕。他们的罪行是:帮助外地工人们买回家过春节的火车票。被捕男人的姐姐向记者讲述他弟弟的临时生意——收取十元的委托费帮外地工人们买火车票。她说:“我不知道这是违法的,他也是。”地方警察透露,这对夫妇会在监狱里过节。

4) When nature calls…

当特殊需求来袭……

On January 5, 2012, a woman waiting in line for hours at the Chengdu North Railway Station to purchase a train ticket was faced with an awful decision to make: go find the bathroom and lose her place in line or relieve herself in public in front of thousands of people. Hopefully she succeeded in purchasing a ticket.

2012年1月5日,在成都北站为了买票排队等候了数小时的女子面对着很艰难的选择:丢下已经排了很久的位置去洗手间或者直接在公共场所几千人面前方便。希望她最后能成功买到票。

5) A Taiyuan police officer pays it forward

太原车站的警官传递爱

An elderly farmer went to the Taiyuan Railway Station on January 8, 2012 to purchase a train ticket to see his daughter in Tianjin. Besides not having a national ID card, he also discovered that he couldn’t afford the train ticket, and collapsed in front of the station in a fit of tears. Upon hearing of his

situation, a police officer escorted the elderly man to a nearby kiosk where he could apply for temporary ID cards and also subsidized the remaining value of his train ticket. The officer then escorted him to the gate and asked an

【关于回家的事例】

attendant to watch after him. The kind gesture brought the elderly man to his knees and, to express his thanks to the officer, he offered to give him several of the local products he was carrying.

一位老农于2012年1月8日在太原火车站购买到天津看女儿的火车票。他发现自己不仅没有必需的身份证,连买票的钱也不够,只能瘫倒在火车站前流下焦急与辛酸并织的眼泪。了解了相关情况的警察将老人送到附近申请临时身份证明并垫付了不足的部分票钱,然后将他送到门口让人看护着。这种善意的举动让老人跪下,并送上一些身上带着的地方特产以表示感激。

6) Sometimes, waiting in a ticket line is longer than the actual train ride home 有时,排队买票的时间远远比实际坐车的时间长

A reporter went out to photograph the temporary ticketing kiosks set up at the Hangzhou Railway Station on January 9, 2012 when he came across Li Zhuqing, a man desperately trying to get back to his hometown in Hunan Province. Li told the reporter: "I've already been in line for five days and

nights straight, and I still haven't been able to get a ticket. Can you help me?" According to his story, Li's 80-year-old mother had called him up a few days ago and asked when he was coming home. After he explained to her that he'd been waiting in line for several days with no luck so far and that he might not make it home, she starting sobbing uncontrollably on the phone. This photo, taken on January 10, 2012, shows Li sleeping while standing in a ticket line. 一名记者于2012年1月9日拍摄杭州火车站临时售票亭,他遇到了李竹青,一个用尽一切办法想要回到家乡湖南的人。李说:“我已经在这连续排了五天了,

仍旧没有买到票。你能帮我吗?”他的80岁老母几天前来电话问他何时归家。在他向她解释完他排了几天队也没买到票可能回不去时,电话中的她开始失控的抽泣。图片中是李在站着排队时睡觉的样子。

7) “Too much pressure…”

“太多压力了……”

On January 19, 2012, a 30-year old unmarried man who worked in a factory in Shenzhen tried to commit suicide by jumping off a bridge because train tickets to his hometown in Lufeng, Guangdong Province had sold out and he'd be unable to celebrate the Spring Festival holiday with his family. After being taken to the hospital, the man was quoted as saying, "There's just too much pressure. Life has no meaning."

2012年1月19日,一名在深圳一家工厂工作的30岁未婚男子试图通过跳桥自杀,因为回他家乡广东陆丰的火车票已经售空,他无法回去和家人一起过春节了。在被送到医院后,男人说道:“只是压力太大了。生活仿似毫无意义。”

8) When life gives you lemons, you…take your clothes off?

当生活不如意时,你……脱下衣服?

In a fit of anger over train tickets to his hometown being sold out, Chen

Weiwei, a migrant worker in Bailongqiao, Zhejiang Province, stripped out of his clothes and streaked around the Jinhua East Railway Station ticket hall in protest on January 19, 2011. Following that incident, he somehow found his way into the station's office area, where he took off his clothes again, demanding to talk to the station’s assistant director in charge of the train operations.

2011年1月18日,出于抒发对没买到返乡火车票的愤怒,郑江白龙桥的外地工人陈伟伟脱下衣服在金华东站售票大厅内裸奔抗议。那之后,他不知怎么找到了火车站办公室,在那里,他再次脱去衣服,要求和车站管理人员谈话。

vt. 阐明,举例说明;图解vi. 举例

 accompany [ə'kʌmpəni]

【关于回家的事例】

vt. 陪伴,伴随;伴奏vi. 伴奏,伴唱

 attendant [ə'tendənt]

adj. 伴随的;侍候的n. 服务员,侍者;随员,陪从【关于回家的事例】

 incredible [in'kredəbl]

adj. 难以置信的,惊人的

 escort ['eskɔ:t, i'skɔ:t] n. 陪同;护航舰;护卫队;护送者vt. 护送;陪同;为…护航

 desperately ['despərətli]

adv. 拼命地;绝望地;极度地

 curl [kə:l] vt. 使…卷曲;使卷起来vi. 卷曲;盘绕n. 卷曲;卷发;螺旋状物

 protest [prəu'test,

'prəu-]

vi. 抗议;断言vt. 抗议;断言n. 抗议adj. 表示抗议的;抗议性的

 haven ['heivən]

n. 港口;避难所,安息所vt. 为……提供避难处;安置……于港中

 migrant ['maiɡrənt]

n. 候鸟;移居者;随季节迁移的民工adj. 移居的;流浪的

推荐学习

关于回家的事例

http://m.gbppp.com/qg/11960/

推荐访问:

最新文章
推荐文章
推荐内容