傻瓜威尔逊

时间:2018-06-20    来源:随笔原创    点击:

傻瓜威尔逊 第一篇_从《傻瓜威尔逊》看马克吐温的种族观

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析

2 负迁移在词汇层面上对中国学生的英语作为第二语言写作的影响

3 从数字的联想意义研究中西文化的差异

4 浅析英语习语的翻译原则和方法

5 浅析《儿子与情人》中的恋母情结

6 简爱和林黛玉不同命运的文化透析

7 从叙事学角度分析艾丽丝•门罗的《逃离》

8 Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights

9 从系统功能语法的角度分析奥巴马总统竞选辩论的语篇特点

10 从电影《刮痧》看中美法律文化差异

11 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9

12 美剧字幕中的译者主体性——以美剧Gossip Girl第一季为例

13 Maternal Love in The Millstone

14 浅谈中西文化差异

15 从生长环境看林黛玉与简爱的反抗性格之差异

16 A Study of the Personality of Emily from A Rose for Emily

17 从消费文化角度看《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭

18 A Comparative Study on Metaphors of FIRE between English and Chinese from a Cognitive Perspective

19 商务英语信函中的语块研究

20 从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性

21 《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析

22 大学英语课堂教学中师生互动的重要性

23 《十日谈》中的乡村意象

24 从个人英雄主义到爱国主义的升华—《荷马史诗》中阿喀琉斯形象的分析

25 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策

26 An Analysis of Fagin in Oliver Twist

27 (英语系经贸英语)成本领先战略与英国易捷航空

28 中美文化差异对商务谈判的影响

29 词汇和背景知识对英语阅读理解的重要影响及应对策略

30 “逍遥骑士”——浅析年代美国嬉皮士文化

31 浅析美国牛仔文化及其深远影响

32 浅析狄更斯小说中匹克威克的性格特点

33 从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术

34 海丝特与卡米拉爱情观的对比分析

35

36 东西方文化中团队意识的差别

37 增译法在《水晶宫》英译汉翻译中的应用

38 话语标记词在中英戏剧翻译中的作用与运用

39 基于认知的颜色词隐喻研究

40 Maintaining and Revitalizing the Native American Languages

41 高中英语听前活动设计探究

42 《看管人》下的“品特式”( 开题报告+论)

43 《红楼梦》中笑话和谜语的翻译比较研究

44 论汉英翻译中基本颜色词的不同情感

45 《呼啸山庄》和《远离尘嚣》中女主人公的女性意识的对比

46 The Comparison of Word Order between the Report at the th National Congress and Its English Version

47 从《简爱》分析夏洛蒂勃朗特的独立意识

48 “龙”和“Dragon”的语义与文化内涵比较

49 流行美剧《生活大爆炸》字幕翻译研究

50 影响中学生英语口语流利性的障碍及解决策略

51 从唯美主义角度分析《莎乐美》中邪恶的灵魂

52 试析广告英语中语言的性别差异——从功能分析的角度着手

53 A Tragedy of Ambition on Macbeth

54 从功能对等理论角度浅析有关“狗”的汉语四字格成语的英译及方法

55 从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异

56 浅析小说《傲慢与偏见》中爱情和婚姻的关系

57 从爱默生的《论自然》看超验主义

58 探究汉英翻译的中式英语现象

59 论广告英语的修辞特征及其翻译

60 Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham

61 从建立商务关系的角度对比中美商务礼仪

62 从电影《阿凡达》透视美国文化

63 An Analysis of Grotesque Features in Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio

64 A Comparison of the English Color Terms

65 英汉形状类量词的隐喻认知分析

66 透过《傲慢与偏见》看现代社会爱情观

67 从后殖民女性主义视角分析《他们眼望上苍》

68 《好人难寻》中体现出的弗洛伊德人格结构理论

69 中英文颜色词的文化内涵及翻译

70 以仪式理论阐释《宠儿》中的“宠儿”

71 解析《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的必然性

72 A Cross-cultural Interpretation of Chinese and English Euphemisms—Interpersonal Culture and Psychological Culture

73 An Analysis of the Divided Human Nature in O. Henry’s Major Works

74 对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究

75 从文化内涵的角度看汉语动物习语的英译

76 中英动物习语的文化内涵及其差异

77 《野性的呼唤》中的生态观

78 追求自由与理想的珍妮—从女性主义视角解读电影《阿甘正传》女主角

79 汉语公示语英译中存在的问题及分析

80 从心理学角度试析简爱性格的对立性

81 从精神分析法研究托妮·莫里森《宠儿》中塞斯的母爱

82 论《了不起的盖茨比》中“盖茨比”人物象征主义的运用

83 中美家庭教育文化对比及其根源分析

84 《弗兰肯斯坦》的主题解读

85 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用

86 浅析《傲慢与偏见》中伊丽莎白的性格和婚姻观

87 谈电影片名汉译的不忠

88 英语经济新闻标题翻译在模因传播中的分析

89 英语学习中语法的功能

90 《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性

91 从《生活大爆炸》中看中西幽默的差异

92 从功能对等理论谈中国小吃名英译

93 论女性的牺牲——对《儿子与情人》中女性形象的分析

94 《呼啸山庄》中爱与恨的冲突与交融

95 美国电影中的大众文化价值观研究

96 丛林法则下生存:西奥多•德莱塞《嘉莉妹妹》的主要人物分析

97 On the Non-observance of Cooperative Principle in English Advertising Language 98 从《老人与海》看海明威小说中的英雄式人物的刻画

99 从功能目的论看化妆品广告的英汉翻译

100 论《呼啸山庄》中耐莉丁恩的作用

101 论《哈克贝利费恩历险记》中的对比及效果

102 Comparison of models of Human Resource Management between East and West

103 乌鸦在中西文学作品中文化内涵的对比研究

104 中学英语教师课堂反馈对学生焦虑的影响

105 为什么穷人会愤怒

106 文化商务交际中的个人主义与集体主义

107 从《红楼梦》和《飘》看中美恭维语比较

108 浅析《弗兰肯斯坦》中怪物“善”与“恶”的转变

109 英语新词的形成特征

110 《欢乐之家》孤独灵魂的自我发现

111 中外英语教师的优劣势比较:从中学生视角

112 隐喻视角下的政治新闻语篇分析

113 功能对等理论视角下的英文歌曲汉译探究

114 英汉拒绝语对比研究

【傻瓜威尔逊】

115 浅析电影《我是山姆》中的反智主义

116 试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象

117 基于情境性教学理论的大学英语口语教学模式设计

118 英语中常用修辞格

119 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach

120 Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech

121 An Analysis of Humor in Friend from the Point of View of the Violation of the Cooperative Principle

122 《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长三部曲

123 图式理论分析中国网络流行词翻译

124 从中国传统民居乔家大院和西方哥特式教堂看中西文化差异

125 诸神形象折射中西方价值观不同

126 从目的论的角度论英文电影片名的翻译策略

127 从《小妇人》看男性缺失时十九世纪美国女性的成长

128 扼杀在萌芽中的期许— “一小时里故事”中的女权渴望

129 浅谈英语教学中的情感教学

130 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运

131 以《老友记》为例浅析美式幽默

132 从翻译角度浅析英语写作中的中式英语问题

133 《达洛卫夫人》与弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义

134 概念隐喻视角下看莎士比亚十四行诗

135 中西方茶文化对比研究——以红茶为例

136 《荒原》中死亡与复活的意象分析

137 从文本类型角度看企业外宣材料的翻译

138 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱

139 论不可译到可译的历史性变化

140 英语委婉语及其翻译

141 A Comparison of the English Color Terms

142 家庭教育对保罗的影响:品读《儿子与情人》

143 A Comparative Study of Coincidental Plots in Jane Eyre and Tess of the d’Urbervilles 144 On Eliza’s Independent Awareness in Pygmalion

145 A Comparison of the English Color Terms

146 A Comparison of the English Color Terms

147 Cause of Tragedy in Desire Under the Elms

148 论《雾都孤儿》的写作手法与创作意义

149 课堂管理对高中英语课堂互动的影响

150 论《简爱》对《灰姑娘》的继承与颠覆

151 王尔德《温夫人的扇子》中女性的道德观分析

152 翻译中的文化差异

153 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色

154 英语词汇中的性别歧视

155 A Probe into Three Phases for Effective Business Negotiations

156 中美家庭变迁的对比研究

157 抽象名词词义内涵及其翻译策略

158 产品说明书的翻译技巧

159 从《美国的悲剧》解析美国梦

160 [毕业论文](经贸英语系毕业论文)浅析促销战略在电子商务中的应用——以淘宝“双十一”大促为例

161 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究

162 英汉双语词典中的语用信息

163 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观

164 象征在女性主义小说《占有》中的作用

165 论人文主义在《哈克贝利.费恩历险记》中的体现

166 目的论视角下的字幕翻译策略—以英剧《神探夏洛克》为例

167 企业网络营销策略分析

168 互联网时代的语言帝国主义

169 相同的追求,不同的命运——《红楼梦》中的林黛玉和《傲慢与偏见》中的伊丽莎白比

170 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 171 The Comparison of the Economic Development in China and India

172 Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 173 英汉动物习语中隐喻用法的对比分析

174 英汉新闻标题中缩略词对比研究

175 A Comparison of the English Color Terms

176 对跨文化交际中肢体语言的研究

177 从毛姆《刀锋》看两次世界大战期间的知识分子形象

178 论基督教对信徒的影响分析

179 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧

180 A Comparison of the English Color Terms

181 通过苔丝透析托马斯哈代的现代女性意识

182 中学英语教学活动的主要设计原则

183 纪伯伦《先知》中辩证的婚姻观及爱情

184 浅析英语广告中双关语的语用功能

185 从电影《刮痧》看中西方文化差异

186 《奥特兰托堡》和《弗兰肯斯坦》中哥特元素的比较研究

187 英语广告的语言特点及翻译方法

188 从功能对等理论看《哈利波特》小说中魔法生物名的翻译

189 李安电影中的文化融合现象

190 文化负迁移对翻译的影响

191 The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita

192 中西方鬼怪比较研究

193 美国个人主义与中国集体主义的比较

194 从《胎记》看霍桑对科学的态度

195 人力资源管理浅谈

196 海明威《太阳照样升起》的存在主义表达

197 商务信函中委婉语的语用功能分析—基于xx公司商务往来信函

198 从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译

199 关注 耐心 教育——浅谈《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理 200 从翻译角度浅析英语写作中的中式英语问题

傻瓜威尔逊 第二篇_世界名著翻译最佳中文版本大全

·俄国·

《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。) 《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代)

《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。 《安娜卡列尼娜》-- 草婴

《安娜卡列尼娜》-- 罗稷南(三联)

《复活》-- 汝龙 《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。

《前夜》-- 丽尼

《贵族之家》-- 丽尼

《父与子》-- 巴金

《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之

《罪与罚》-- 朱海观 王汶

《白痴》-- 南江

《被欺凌与被侮辱的》-- 南江

《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷陆风

《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之伊信

《猎人笔记》-- 丰子恺

《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。

契诃夫作品 -- 汝龙

《当代英雄》-- 翟松年

《静静的顿河》-- 金人

《普希金诗选》-- 查良铮

《家庭的戏剧》-- 巴金

《死魂灵》-- 满涛

《一个人的遭遇》-- 草婴

《阿列霞》-- 蓝英年

《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡

《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益

《谁之罪》-- 楼适夷

《苦难的历程》-- 王士燮

《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。

·法国·

《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。

《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。

《巴黎圣母院》-- 陈敬容

《海上劳工》-- 陈筱卿

《笑面人》-- 郑永慧

《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。

《九三年》-- 郑永慧

《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿

《雨果诗选》-- 程曾厚

雨果戏剧 -- 许渊冲

《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越

《包法利夫人》-- 周克西(译文),也很好。【傻瓜威尔逊】

《约翰 克利斯朵夫》-- 傅雷

《欧也妮葛朗台》-- 傅雷【傻瓜威尔逊】

《高老头》-- 傅雷

《幻灭》-- 傅雷

《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧

《恶之花》-- 钱春绮

《茶花女》-- 王振孙

《红与黑》-- 郝运

《巴马修道院》-- 郝运

《都德小说选》-- 郝运

《一生 漂亮朋友》-- 王振孙

《吉尔·布拉斯》-- 杨绛

《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾

《娜娜》-- 焦菊隐

《吉尔布拉斯》-- 杨绛

《基督山伯爵》-- 蒋学模

·德国·

《浮士德》-- 郭沫若,1959年人民文学版。

《浮士德》-- 董问樵,1983年复旦大学版。

《浮士德》-- 钱春绮,1982年上海译文版。

《浮士德》-- 绿原,人民文学版。

【傻瓜威尔逊】

《少年维特之烦恼》-- 郭沫若

《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等 《威廉·迈斯特的漫游时代》-- 冯至 姚万昆

·英国·

《唐璜》-- 查良铮

莎士比亚戏剧 -- 朱生豪

《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳

《傲慢与偏见》-- 王科一

《孤星血泪》-- 王科一

《牛虻》-- 李俍民

《卡斯特桥市长》-- 侍桁

《性心理学》-- 潘光旦

《雪莱抒情诗选》-- 查良铮

《一九八四》-- 董乐山

《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村

《德伯家的苔丝》-- 张谷若

《无名的裘德》-- 张谷若

《还乡》-- 张谷若

《大卫考坡菲》-- 张谷若

《呼啸山庄》-- 张玲 张扬

《名利场》-- 杨必

《傲慢与偏见》-- 张玲 张扬

《失乐园》-- 朱维之

《福尔赛世家》-- 周煦良

《董贝父子》-- 祝庆英

群众出版社的《福尔摩斯》 《简·爱》--方平

·美国·

《瓦尔登湖》-- 徐迟 戴欢

《傻瓜威尔逊》-- 张友松

《永别了,武器》-- 汤永宽

《飘》-- 傅东华

《欧·亨利短篇小说选》-- 王永年

《红字》-- 侍桁【傻瓜威尔逊】

·西班牙· 《堂吉诃德》-- 杨绛,短期无法超越。

·丹麦· 《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。

·挪威· 《易卜生戏剧选》-- 萧乾

·奥地利·

《城堡》-- 汤永宽

《城堡》-- 高年生 《里尔克诗选》-- 绿原

【傻瓜威尔逊】

·波兰·

《你往何处去》-- 侍桁 《你往何处去》-- 张振辉,据说也不错。

·意大利·

《神曲》-- 王维克

《神曲》-- 田德望

《爱的教育》-- 夏丏尊

《斯巴达克斯》-- 李俍民

《十日谈》-- 王永年

《十日谈》-- 方平 王科一

《约婚夫妇》-- 王永年 《约婚夫妇》-- 吕同六

·捷克斯洛伐克· 《好兵帅克》-- 萧乾

·保加利亚· 《轭下》-- 施蛰存

·希腊·

《古希腊戏剧选》-- 罗念生 杨宪益 王焕生

《伊利亚特》-- 罗念生 王焕生

《奥德赛》-- 王焕生

《悲剧二种》-- 罗念生 《伊索寓言》-- 罗念生

·印度·

《罗摩衍那》-- 季羡林

《五卷书》-- 季羡林

《摩诃婆罗多插话选》-- 金克木 赵国华 席必庄 郭良均 《泰戈尔诗选》-- 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石

·日本·

《源氏物语》-- 丰子恺

《枕草子》-- 周作人 林文月

人文的《呼啸山庄》译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好

《尤利西斯》人文金堤 译林肖乾的也较好

《傲慢与偏见》译文王科一

《苔丝》人文 张谷若 译文郑大民的也不错

《悲惨世界》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好

《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好

《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好

《莫泊桑小说》花城出的王振孙 人文郝运的也较好

《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集都是上选

《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出

《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越

《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克希的也很好

《约翰 克利斯朵夫》 《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭》等当然是人文或安徽文艺傅雷的。 《基督山伯爵》人文蒋学模 译文社韩沪麟,周克希译本和译林社郑克鲁译也不错。 《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错

《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本

《罗亭 贵族之家》人文社 磊然

《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的

《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。

《飘》当然是浙江文艺社傅东华的。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。

《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的《亚马街》新疆人民社 蓝英年的《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等

《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本

《静静的顿河》人文 金人译本

《一个人的遭遇》人文社 草婴的

《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错

《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错

《西线无战事》译林社的 八十年代外国文学出版社也出过,比较好。

《麦田里的守望者》译林社施咸荣,此外最近孙仲旭的译本也很火

李良民的《白鲸》译文 曹庸 人文成时的也不错

《你往何处去》译文侍桁的 人文张振辉的也不错

《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错

《农民》译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本

《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错

《彭斯诗选》译文袁可嘉 或人文王佐良的这两位都是我国异国文学研究大家,王还出过《英国诗史》,译林的,很不错。

《罪与罚》人文、译文、译林的都不错

《浮士德》译文钱春绮 人文绿原

《少年维特的烦恼》人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错

《泰戈尔诗选》冰心 郑振铎黄雨时等人译 人文、湖南文艺均出 译文吴岩的也很好 译林出过冰心译本《雪国 古都》 ,但是还有叶渭渠 唐月梅等译本 国内许多出版社都出过 以人文(挂外国文学出版社副牌),译林较好

古绪满的《牛虻》。

傻瓜威尔逊

http://m.gbppp.com/yc/455586/

推荐访问:傻瓜威尔逊的论文 傻瓜威尔逊大意

最新文章
推荐文章
推荐内容