论专业英语的重要性

时间:2018-04-30    来源:英语学习    点击:

论专业英语的重要性 第一篇_论中职汽车专业英语的重要性

龙源期刊网 .cn

论中职汽车专业英语的重要性

作者:秦永红

来源:《速读·上旬》2015年第06期

摘 要:本文主要从中职汽车专业学生已有的心理状态、知识技能需求等方面,对中职汽车学生的就业岗位对汽车专业英语学习的需求进行了分析 ,总结出中职汽车专业英语的重要性、特殊性和必要性,为提高和重视广大中职汽车专业英语起到指导作用、对促进汽车专业英语课程的发展提供参考。

关键词:中职;汽车专业英语;重要性

一、从需求分析理论来看中职汽车专业英语的重要性

需求分析(requirement analysis)应用于外语教学过程已经有30年历史了,根据

Hutchinson &Waters 的需求分析框架,需求可分为目标需求和学习需求。 目标需求是学习者在目标情境中使用语言的客观需求;学习需求是学习者在学习过程中需要的条件和需要做的事情,具体包括学习动机,学习策略及方法,学习环境和条件以及学习者信息。

在外语习得过程中,需求分析是评估研究范畴中为实施和改进下一步教学计划及改善课程设置而开展的一种诊断过程,它涉及到为了解决问题而先了解具体问题的一个过程。需求分析属于实证调查与研究,最终目的是为了形成决定,改进教学。对于汽车专业的学生来说,对汽车专业英语同样有极大的需求,汽车专业英语的重要性不容忽视。【论专业英语的重要性】

二、从中职汽车专业学生英语学习的时代背景,教学体系和与专业课结合来看汽车专业英语的重要性

中国汽车行业逐步与国际接轨,汽修专业的学生学好汽车专业英语势在必行。

1.国际国内形势要求汽车专业英语学生必须有一定的汽车专业英语知识

随着汽车工业的飞速发展,特别是国外汽车工业突飞猛进,占据国内大部分市场,大量汽车合资企业在国内迅速发展,大量的国外汽车信息及汽车资料越来越常见,进口汽车大量进入中国,就对汽车维修工提出熟悉汽车专业英语的高要求。高职高专和中职学校都在积极研究汽车专业英语在汽车维修中的应用问题。这就需要我们了解、精通、掌握汽车专业通用语言——汽车专业英语。根据时代的要求和学生的具体情况,传统的教室授课方法已经跟不上时代的步伐了。

2.现有的汽车专业英语学习体系存在的弊端,与实际需求不符

论专业英语的重要性 第二篇_学习英语的重要性

学习英语的重要性

社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。英语作为最重要的信息载体之一,已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言,英语能力已成为一种必备技能。 学生若能学得一种外语能力,就能帮他打开进入另一个世界的学习之门,最后达成多元学习与价值的目标。下面就让我们具体来了解一下英语学习的重要性。

一、英语的应用无处不在,我们已经身处在一个开口就是英语的时代和地方。

从全世界来看,说英语的人数已经超过了任何语言的人数,英语在45个国家是官方语言,世界三分之一的人口讲英语,75%的电视节目是英语,四分之三的邮件是用英语书写,电脑键盘是英语键盘,任何一个会议敢号称是国际会议,其会议语言一定要用英语。此外,外贸行业也把英语作为通用语言,外贸交往、国际礼仪、书信函电、进出口文件、还有银行文件语言等,统统以英语作为标准通用语言。大多数国家的高等学府,大学院校,都开设英语语言文学专业,仅在中国,就有数百所大学设有英语专业或英语相关专业。电脑和互联网也是建立在英语的基础上,这个行业的语言,就是英语,另外,在医学领域、建筑领域、文学领域,都与英语有极大的关联。

二、为学习深造必须学习英语,升初中、高中、大学、攻读硕士学位、博士学位都需要英语。

不管大家怎么说,孩子怎么学,归根结底,在这个仍然以分数、成绩说话的时代,我们不得不对此甚而待之。比如说:中考,语数英三门课各占120分;高考,语数英三门各占了150分;试想一下,孩子们所有科目总的分数有多少?而英语,作为三大主科之一,所起的作用,举足轻重!而且,现在的大学生,不论是英语专业的,还是非英语专业的,都要考级(大四、大六、专四、专八等),很多专业和工作,都是要看你是过了英语几级的,过了可能会有施展才能的机会,而不过的话,肯定机会都没有。

三、英语学习跟上了,能增加孩子们的信心,并带动其他科目的学习及成绩的提高。 孩子英语成绩提高了,成为英语学习的佼佼者,能够帮助他们提高学习兴趣,增加学习信心,进而促进其他科目成绩的提高。

四、持续的英语学习,能够帮助孩子们养成良好的学习习惯。

英语学习,如果不能够坚持持续的学习,中途而废的话,就像烧水,只把水烧到50、60度就不烧了,等水凉了再继续烧,就相当于重新开始烧,以前烧的功亏一篑。而坚持学习英语的话,能够帮助孩子们养成良好的英语学习习惯,让他们懂得学习这座大厦,是需要我们不间断地添砖加瓦,不断地努力进取建起来的,而且,这样的大厦才是稳固结实的。

五、小学英语学好了,基础夯实了,以后的学习就可以轻松点儿。

小学阶段,就拥有英语学习兴趣、信心和动力,以后,即使课程增多,内容增多,难度加大,孩子们的学习也会游刃有余,从而有更充分的时间来查漏补缺,平衡各科成绩。

六、来牛津学习英语的必要性

小学英语,尤其是预备级,主要是以培养兴趣为主。

而我们的教材多样,教学方式新颖,能够极大程度的吸引孩子们的兴趣;

我们所学的课程内容涵盖了他们的学校所学内容;

我们实行小班化教学,有较为完善的奖励机制;

我们实行启发式教学,引导孩子们自己去思考,去找规律;

我们寓教于乐,组织各式各样的,让孩子们在玩中学,从玩中获得启发;

我们注重孩子们的听力培养,每个课程都会有相应的听力训练;

我们经常开展各式各样的英语活动,英语口语大赛,英语竞赛等。

1.巩固基础,拓展发散思维,提高学生学习成绩和学习能力

2.激发和培养学生学习兴趣,让孩子想学、好学、学好。

3、注重引导学生养成良好的学习习惯,好的习惯是成就一生的基石。【论专业英语的重要性】

英语的应用无处不在,我们已经身处在一个开口就是英语的时代。

为学习深造必须学习英语,升初中、高中、大学、攻读硕士学位、博士学位都需要英语。在这个仍然以分数、成绩说话的时代,我们不得不对此甚而待之。比如说:中考,语数英三门课各占120分;全国统一高考"包含语文、数学、英语三科,每科总分150分不变,其中英语实行一年两考。可以看到,高考并没有削弱英语的重要性,而是巩固了语、数、外作为三大主科的绝对地位。"英语实行一年两考",表明英语率先突破了"一考定终身"

【论专业英语的重要性】

试想一下,孩子们所有科目总的分数有多少?而英语,作为三大主科之一,所起的作用,举足轻重!小学阶段,就拥有英语学习兴趣、信心和动力,以后,即使课程增多,内容增多,难度加大,孩子们的学习也会游刃有余,从而有更充分的时间来查漏补缺,平衡各科成绩。

论专业英语的重要性 第三篇_英语专业文献综述

Yibin University

2015届本科毕业论文文献综述

题 目 _翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究

【论专业英语的重要性】

二级学院 外国语学院

专 业 英语

学生姓名 简汝梦

学 号 110405034 年级 2011级【论专业英语的重要性】

指导教师 徐文英 职称 讲师

年 月 日

文献综述

翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究

Study on the Translation Strategies of English Prepositions

Based on Skopos Theory

姓名:简汝梦 学号:110405034 指导老师:徐文英

摘要:英语介词使用频率高,搭配能力强,含义灵活,因此在翻译中属于比较难以处理的一种词类。目的论论者认为翻译是有明确的目的和意图,在译者的作用下,以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法。目的论的提出为英语介词的汉译提供了可靠的指导。本文将目的论引入到介词翻译中,认为在目的论原则的指导下,英语介词的汉译可通过加词、减词、分译、转译等策略来达到较好的翻译效果以及更好地实现翻译目的。

关键词:英语介词; 翻译; 目的论

导言:随着时代的发展,以及中国入世的大好形势的出现,汉语与英语在世界上似乎显得同等重要,所以将这两种语言互相转化是我们越来越重要的任务。在英语中,英语介词数量不多,但其构成的介词短语在英语中的出现频率很高,功能多样且位置灵活,对构成句子具有重要作用,因此对于英语介词的翻译策略问题一直深受广大翻译学者的关注。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的论者认为翻译是一种有目的的活动,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法,即“目的决定论”。目的论的提出为英语介词汉译提供了有效的指导。因此,

译者若能熟练掌握翻译目的和翻译方法,则能译出高质量的译文。鉴于此,本文先是阐述各大专家对于英语介词翻译以及翻译目的论的已有研究和探索,并结合笔者自己的观点加以评述;然后以此综述在翻译目的论指导下研究英语介词的汉译策略是个切实可行的手段;最后预测此观点的发展前景一定是光明受欢迎的。

历史发展:对于翻译目的论的发展历程,笔者在总结各前辈的资料中得出:在20世纪70年代,功能主义翻译理论兴起于德国,其四大代表性人物及其理论是: 凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的功能主义翻译批评理论(functional category of translationcriticism),即文本类型理论(始见于赖斯1971年出版的《翻译批评的可能性与限度》)他把能范畴引入翻译中,发展了以原文与译文功能关系为基础的翻译批评模式,从而提出了功能派理论思想的雏形; 汉斯·弗米尔(Hans Vermeer)的功能主义翻译目的论(functional skopos theory of translation); 赫尔兹一曼塔利(Holz-M anttri)的翻译行为理论(theory of translation action); 克里斯汀娜·诺德(Christiane Nord)对功能派各学说进行了梳理, 提出了翻译功能加忠实理论(function plus loyalty theory of translation)从而完善了该理论。

现状分析:翻译目的论现在已经发展了成为了一个比较成熟的理论,广泛运用于各类翻译实践当中。弗米尔的功能主义翻译目的论是其中最主要的理论,费米尔提出“翻译目的论”,将翻译定义为跨文化交际的一个次范畴,其预期目的是整个翻译活动的出发点并决定翻译的方法和策略,在翻译活动中,文本功能和文本接受者应处于优先地位,译者起重要作用。段自立在《翻译目的论介评》中认为,根

据目的论,所有翻译都应遵循三个法则:目的法则、连贯性法则和忠实性法则。目的法则是目的论的最高法则,决定翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的,即“目的决定手段”。(Duan 82) 李智勇在Comparative Study of Chinese Bible Translations from the Perspective of Skopos Theory指出,连贯性法则指的是译文必须能让读者理解并在译语文化及使用译文的交际环境中有意义。(Li 115) 同时,王小曼和赵慧君在Skopos theory in translation studies中还指出忠实性法则指的是译文应该忠实于原文。(Wang, Zhao 360) 由此,笔者认为目的法则作为所有翻译法则的首要原则,是我们在翻译过程中必须给予高度重视和运用的原理,对指导英语介词的翻译亦是如此。

目前大家对英语介词的翻译这一块的研究主要停留在对英语介词的定义,特点,以及一些简单的翻译策略上,有些介词的翻译侃侃而谈、空洞乏味,缺乏一定的理论支撑,由此误导了一些读者对文本正确意思的理解,使读者读译本时疑惑不解。正如顾玉莲在《轮机英语中介词的语义动化》中曾指出,英语和汉语属两种不同的语言体系,在语音、词汇、句法乃至修辞诸层面上有显著差别。然而两种语言体系均有介词类。(Gu 66) 冯丽在《谈英语介词的翻译》中谈到 “介词((Preposition)又译作前置词,是指用在名词,代词及某些名词性词组的前面,同它合起来组成介词结构,表示动作或行为的方向、对象、处所、时间等的词。”(feng

28)英汉两种语言的介词从内容到形式、从特性到用法都有一定的差异性。了解这种差异性,能使我们对英汉的组织结构有更深刻的认识,从而有助于我们挖掘隐藏在句子表面组织后的深刻的语言哲学问题,也能为我们运用这些规律解决实践中汉英翻译打开思路,具有十分重要的研究价值和实践意义。许庆庆在英语《介

词的分类及翻译法浅析》中谈到英语没有发达的词形变化,是介词起着广泛的联系词语的作用。介词独立的时候几乎没有意义可言,只有处于某种关系中时,才有意义,因此介词常被称为虚词。它用来表明名词或代词与其他句子成分的关系,不能单独作句子成分。(Xu 78) 笔者也认为多数介词的含义十分灵活,在不同语言环境中,一个介词可以多义多用,对组成英语句子有着很重要的作用。因此,对英语介词的正确恰当翻译格外重要,对提升整篇文章的翻译效果具有重要意义。 广览各位前辈的文献,于艳红、杨喜存等人分别在《英语介词及其翻译》和 《关于英语介词翻译的几个问题》中对英语介词的翻译主要提出了以下翻译策略:

一、加译。所谓加译,是指在翻译介词时添加一些词,所加之词不是无中生有,而是根据原文介词的含义加以补充。 二、省译。不译是在忠实于原文内容的前提下省掉不必要的词,使译文更简洁,更合乎译文语言规范,决不是任意省略或删减某些介词或介词短语。(Yu 118)三、反译。将介词(介词短语)译成否定式正说反说的变换是翻译中变通说法以利行文的重要手段。英语中除了一些具有明显的反说词义的介词(如without, despite, except,等)外,很多介词(介词短语)都可能有反说式,如after a while不久。四、转换翻译。转换翻译是指将英语介词转换译为其他词类:1,介词转译为动词。连淑能教授在其《英汉对比研究》一书中指出:汉语介词大多是从动词“借”来的,严格地说,现代中国语根本就没有真正的介词。而这一点使英语中一些动词性很强的动态介词,如across(横过),against(反对),along沿着),into(进入),through(通过),off(离开)等等得以直接转译,而丝毫不失其本来含义。2,介词转译为连词。介词是同其宾语构成介词短语在句中发挥作用的。如果介词短语是表示原因、条件、伴随状况等用法的静态动词时,按其搭配

论专业英语的重要性

http://m.gbppp.com/jy/440990/

推荐访问:英语专业简历 英语专业考研

最新文章
推荐文章
推荐内容